Câu chuyện đôi vợ chồng Việt kiều nghỉ việc vì sợ con gái mất gốc

0
220

Vietucnews – Con gái 4 tuổi phản ứng: “I hate listening Vietnamese” khi mình mở nhạc Việt, chị Phan Quỳnh (39 tuổi – Việt kiều sống tại Florida, Mỹ) chợt nhận ra mình đã sai ở đâu đó.

Từng thấy nhiều gia đình người Việt Nam sống tại Mỹ không chú trọng việc dạy tiếng quê hương cho con, để khi con lớn lên, bố mẹ và con cái bất đồng ngôn ngữ, chị Quỳnh nhận ra mình không thể đi theo vết xe đổ này.

Do bận rộn nên không dạy tiếng Việt cho con được nhiều

Chị chia sẻ rằng sau khi tốt nghiệp đại học, chị sang Mỹ định cư và lập gia đình với một người đàn ông gốc Việt. Năm 2011, vợ chồng chị có con đầu lòng. Chị Quỳnh luôn muốn cho cho con gái học tiếng Việt, bởi chị muốn con nói chuyện được với ông bà nội ngoại và đặc biệt là muốn con nhớ và tự hào về nguồn gốc của mình.

Chị Quỳnh cũng chia sẻ thêm, do bận rộn nên chị không dạy tiếng Việt cho con được nhiều: “Lúc đó, tôi có một văn phòng bán vé máy bay và dịch vụ di trú. Tôi làm việc không có giờ giấc, từ sáng thức dậy cho đến khuya, một ngày làm đến 18 tiếng, thậm chí ăn tại văn phòng.” Do đó, bà vú là người chăm sóc chính cho con gái của chị. Hai bà cháu quấn quýt cả ngày chỉ nói bằng tiếng Anh.

Gia đình chị Phan Quỳnh. (Ảnh: vnexpress)

“Cho đến một hôm, lúc con 4 tuổi, trên đường chở con đi học, tôi mở nhạc Việt trong xe. Con lập tức phản ứng: “I hate listening Vietnamese, I hate speaking Vietnamese”. Tôi giật mình nhận ra mình đã sai ở đâu đó. Nếu tôi không biết ngừng công việc lại, tôi sẽ làm mất luôn cơ hội biết nói tiếng Việt của con”, chị nói.

Theo chị Phan Quỳnh, việc dạy tiếng Việt cho con luôn là một chủ đề được cộng đồng người Việt tại Mỹ quan tâm. Chị đã từng chứng kiến một số trường hợp đau lòng, đó là những đứa trẻ không được bố mẹ dạy tiếng Việt, do đó khi lớn lên, chúng chỉ nói tiếng Anh. Bên cạnh đó, nhiều người mẹ nói tiếng Anh không giỏi nên bị con xem thường và trở nên mặc cảm, khoảng cách mẹ con ngày càng xa.

“Ở Mỹ, phần lớn người Việt phải làm việc rất nhiều, không có thời gian dành cho con, họ giao phó trách nhiệm dạy dỗ con cho nhà trường. Con không nói được tiếng Việt nên không nghe lời cha mẹ. Trẻ tự ti về nguồn gốc của mình, còn cha mẹ thì bất lực cho rằng ông được đánh con nên không dạy được con”, chị Quỳnh nói. Theo lời chị thì một số gia đình có chút tiền do may mắn sẽ chủ động không cho con nói tiếng Việt. Họ cho rằng, con mình đã sống ở Mỹ, giao tiếng với bạn bè là người Mỹ thì học tiếng Việt chẳng có lợi gì. Do đó, những đứa trẻ này khi lớn lên đều không hề biết nói tiếng Việt, chúng mất gốc. Khi bậc cha mẹ nhận ra điều này thì đã quá muộn.

Nghỉ việc để tìm cách dạy con

Chị Quỳnh chia sẻ rằng sau khi nghe con nói tiếng Việt, vợ chồng chị đã ngồi lại bàn bạc và quyết định nghỉ việc để tìm cách dạy con. Bởi theo hai vợ chồng chị, mầm non là tuổi dễ học nhất, không cần biết sau này con mình chọn ngành nghề nào, dù nói tiếng Anh như người bản xứ thì hình hài con vẫn là người Việt Nam. Con cái vẫn cần tự hào về nguồn cội, biết tiếng nói của đất nước mình và đó chính là cái gốc của sự tự tin và thành công.

Vợ chồng chị đã ngồi lại bàn bạc và quyết định nghỉ việc để tìm cách dạy con. (Ảnh: vnexpress)

“Vợ chồng tôi cố gắng nói tiếng Việt với con mỗi khi cháu ở nhà. Con vẫn đi học mầm non với các bạn Mỹ. Chủ nhật hàng tuần, tôi đưa con đến lớp Việt ngữ. Ở nhà, tôi cũng thay thế dần những phim hoạt hình yêu thích của con bằng những bộ phim, sách, truyện tiếng Việt. Tối trước khi con ngủ, tôi đọc truyện tranh bằng tiếng Việt cho con nghe. Con rất thích những truyện ngắn vui như “Cá có ngủ không?…”. Nghe mẹ đọc với giọng điệu hài hước, con cười nắc nẻ”, chị nói.

Sau gần một năm học như vậy, tiếng Việt của con gái chị đã khá hơn rất nhiều. Khi nói chuyện với bố mẹ, khi thì bé nói tiếng Anh, lúc lại dùng tiếng Việt. Nhờ có bố mẹ luôn ở bên, con gái chị luôn vui vẻ.

Nhờ có bố mẹ luôn ở bên, con gái chị luôn vui vẻ.  (Ảnh: vnexpress)

“Chúng tôi về Huế, nơi người thân đang sống, xin cho con vào trường mầm non ở địa phương, học bán trú như các bạn. Thời gian đầu đi học, cô nhắc con ngủ trưa, con nói “cháu không được ngủ”. Hai cô trò cứ nói đi nói lại, mãi sau mới biết, con nói ngược, ý là “cháu không ngủ được”. Năm ngoái, khi con lên 6 tuổi, chúng tôi lại cho con về TP Hồ Chí Minh một tháng, chơi cùng các bạn trong xóm từ sáng đến chiều. Tiếng Việt của con khá lên nhanh chóng. Sau 3 năm, con gái tôi nói tiếng Việt tạm ổn. Con đọc được truyện tranh, biết nói những câu chọc cười, thuộc nhiều bài hát Việt và rất thích xem hài kịch”, chị Quỳnh chia sẻ.

Chị Quỳnh cho biết, hiện tại vốn tiếng Việt của con gái chị đã khá, chị quay lại làm việc nhưng chỉ làm từ 11h – 15h, chính là lúc con ở trường. Chị vẫn ưu tiên dành thời gian cho con và cố gắng ở gần con.

Giờ đây, chị Phan Quỳnh rất hạnh phúc khi con gái chị luôn tự hào nói với các bạn rằng: “Tôi là người Việt Nam nhưng sinh ra ở Mỹ. Mẹ tôi có bầu tôi ở bên Pháp, nên tên của tôi là Paris”.

Theo baouc